|
|
求这首歌的下载地址 ' N) @, d" \3 f4 H3 J) Y6 g
2 Z3 u$ C- q6 v9 `Love is a many-splendored thing.8 _! H/ H6 [/ G5 S9 N0 E
It's the April rose that only grows
! f7 D2 t% J7 S/ l In the early spring; a% U# ~) S( H# \. u, p
Love is nature's way
* _- X' [0 o7 }1 P: w3 i) C Of giving a reason to be living.
) C$ i% E8 G* }7 `* N1 Z& I+ o A golden crown( ^# S" A* y O5 ~) s* B
That makes a man a king.; W/ _" j: O1 o7 j5 N; U9 ]/ t+ |7 `
Once on a high and windy hill,
8 B2 q1 ?# [+ D {2 y In the morning mist two lovers kissed4 D) p) ~. I. E w: k8 p# b. o
And the world stood still,
) ^9 E- V9 O0 e- Y y- z! y4 O: O8 w9 u0 F- D When your fingers
# D( z* R7 D Z, g2 \6 v Touched my silent heart,) h3 N+ O. m6 `, h/ q( m
And taught it how to sing.
, z1 [# T. M! O3 @% L Yes," [" H9 j1 ]5 K' q2 S4 Q; Q/ m2 s7 I
True love's many-splendored thing.
2 V4 y! ~+ @5 n0 R0 v' |* f Once on a high and windy hill,
1 k2 M3 g4 X$ O+ R: u' O$ K In the morning mist two lovers kissed, o4 X+ T2 v$ H* B/ b
And the world stood still,
7 x0 [! m; f" ^ When your fingers; S) \3 u/ ~/ E& p
Touched my silent heart,
. h+ Y H( V! A* m0 b5 u And taught it how to sing.
; s7 A( O6 o" ?( ?5 c. R Yes,# O4 N/ a+ _5 ?$ |, j1 }
True love's many-splendored thing.
- O+ Y; Y7 C& D6 i# j [参考译文]5 U3 K) ^' E7 o+ h0 p
爱,多么绚丽辉煌; v0 U" o j9 l+ \1 U5 Q% [0 b
爱是一绚丽辉煌事,
1 b. v5 D. g0 l& g2 ~5 d 是只在早春才吐艳的% E4 C& c5 k, _$ F5 J, [ M- b
四月玫瑰;
0 C% P8 a7 X: L# X 爱是天道,2 C9 `- v @0 r
给人生存的理由;
- I7 _- _4 y/ Y/ M* I8 F8 g! k 是金制皇冠,
. T, W( C+ b* S" W. b8 f! f& U 使普通人成国王。( W$ c0 }+ H" d2 U
一次在微风吹拂的高山上,
+ O: n1 o5 q6 [! r& k 在晨雾中两人亲吻,7 a* n2 e7 b0 _+ ~) C* w3 T" e
世界静静站立;
0 W+ l, V( }1 v+ D 因为当时你手指1 a: v) ?+ U( A! R+ z6 R
触动我安静的心,, d& r6 s# B5 K+ C5 v+ t
教它如何歌唱。
: [3 ]7 \! I' s7 R& d' j4 a 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
' y! U0 L q' p7 D' c/ Y1 p. d 一旦在微风吹拂的高山上,
% r& |. Y# A: u4 U! U6 _% ]+ j' R! N 在晨雾中两人亲吻,
8 h/ T* r7 i- b! O" n+ b 世界静静站立;4 T2 {) q$ g2 Y7 K9 E j
因为当时你手指
5 H1 R. w. x- k+ u 触动我安静的心;
' c/ H3 e% Y6 E2 ~2 ^$ L 教它如何歌唱。5 {; R3 Z' h+ e. Z0 g) t
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|