|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
3 N! l0 X8 G: I) _8 T4 I1 N8 \7 F' n" w ^' ]7 |8 Y0 u
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
' Z3 W: d; V: X1 N+ L `4 i! l& l
& \' Q% y$ \% Y3 hSome say love it is a river that drowns the tender reed 4 y" }' T+ X' ~5 W2 ~
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
: D! b9 g6 D% v% w% kSome say love it is a hunger and endless aching need
- s6 a Z' K$ O* O; SI say love it is a flower and you its only seed
+ u9 K- z/ j+ n, T5 Y2 p$ y
2 Q) v$ }3 w" {' {, X6 _7 }* KIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
; v9 d3 k) |( d: ]) _) J* BIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance & ]8 ?0 S1 x7 F
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
6 e. ]6 |! Y, E2 P1 X& uAnd the soul afraid of dying that never learns to live
; a1 S$ d$ y7 h1 j/ c1 R- _) f, w4 [6 l+ l% X
When the night has been too lonely and the road has been too long
3 d# \5 V. ?0 W4 V4 }' E+ fAnd you think that love is only for the lucky and the strong / `- ^# ]/ R" t! c* E$ e
Just remember in the winter far beneath the bitter snows $ h1 v' S# X6 N) j5 X
Lies the seed that with the sun's love
7 j8 @1 f2 v/ P* i! QIn the spring becomes the rose # d7 s: c# x6 ^: c O% w5 z
9 m$ c0 z/ ~6 E' T7 P4 }
$ T2 k3 P$ i3 {3 b4 H. k/ p 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
$ u; m& W$ }% X/ `) H j- Z' H4 t有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
0 [, e. p4 C' r; B8 y' X有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ) _+ V( J! }% x8 I6 O
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - I, d% U: \& s7 p
* P; L# [7 ]6 s" H% s害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 - n+ _9 W' N8 c A: R
害怕醒来的梦 永远没有机会
/ K) j: {9 r) M; u. Y不愿吃亏的人 不懂得付出
0 b4 a0 M4 k7 v8 ? K" V2 h忧心死亡的灵魂 不懂得生活
" `7 `* Q1 h) D' K* J+ M5 M, Z3 i% G" o. ~ p8 q% y0 c
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
! k9 ~; g1 I# D8 r当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 0 y$ _; G' K. j0 T; M0 z
谨记,在严寒的冬日里 ( C+ H4 X3 C* O4 y$ n1 ^- e2 e
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 7 y" g$ y* n) P/ Z
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰$ v- S- {3 h5 M" q2 s$ d
7 j2 Q9 h7 \/ n( ?8 R6 b[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|