杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29591|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& ^7 F3 C4 w" b1 W& v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 x! T) ?. Q; M- ~& n: p
+ V! x. j" g9 Y6 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 r( P$ J; }& A3 C# y7 F, i$ L

" `6 m9 G0 n7 n8 t: UUn signe, une larme,  
, k& N5 H1 `: z/ E面对暗示泪成行,
  6 G* ?" \! g5 J& M6 P1 C$ F
un mot, une arme,  3 h8 H) `/ G  O  ?
听话听音心已伤,  
  q. O, }* U& Ynettoyer les etoiles  
* n% d1 R% C) J可怜春心枉陶醉,  5 Z' r' k! b0 R; {
a l'alcool de mon âme  
9 ?. T0 X: S; M% L清心拭泪抚情殇。 ' i) z0 F1 B: Q( E- Q
Un vide, un mal  . ?) ^! m, @1 L/ Q7 I
阵阵空虚成悲伤,  $ ?4 o5 m% N# [
des roses qui se fanent  
9 w7 h" o2 `$ f8 }7 A/ K# M朵朵玫瑰已凋相,  9 a; n0 ]' F( X& h$ h# c
quelqu'un qui prend la place de  
: {# ~0 S. U* M, I& k  Y6 d可叹帅哥作异梦,  
3 V1 q4 B! s3 |& cquelqu'un d'autre  
/ d7 y/ c; c) ~7 J移情别处负心郎。  
1 q1 i$ E5 D6 l9 q) t$ _3 ]) ?Un ange frappe a ma porte  2 P# }* y5 Z  O% Q- `
天使欲敲我心房, ) @0 {+ H7 A# b( v8 D+ S, r/ w
Est-ce que je le laisse entrer  0 ]* m" ?7 ]" J2 E  x9 J
是否开启费思量。  
' K! I6 p3 A* G$ |Ce n'est pas toujours ma faute  
* G) _2 E" {2 o) |( r  v纵然往事消如烟,  
/ D+ k4 Z1 _  ~% P6 i+ }Si les choses sont cassees  
% a) l* x9 D" X2 b- e5 _岂能怨错在我方。
1 @2 @9 x$ P& g0 I/ Z5 B9 m- QLe diable frappe a ma porte  
! @, J( H3 @1 f& Y" q魔鬼亦敲我心房,  + j& y6 _; T& C- Q( F3 Y4 f
Il demande a me parler  0 s  }2 M1 f9 l5 C% H; i9 V
信誓旦旦诉衷肠,  
0 g! {: M5 S1 g: V/ l5 P- C$ sIl y a en moi toujours l'autre  
& k# {  {0 R1 X* h1 l在我眼中都一样,  - M, c. w- G( U  @4 y+ c2 F
Attire par le danger  
# P& f* P- k) l/ T1 {4 A- ]. X皆如虚情负心郎。 4 F& v9 V- h8 l
Un filtre, une faille,  
+ ?" o# t, m. K* n2 P次次经历遭心伤,  
: v: s  h/ ?6 ql'amour, une paille,  
" S# b% O; w4 A8 ^( o次次恋爱遇痴郎。  7 I' |. P4 Z1 |/ i( |" x
je me noie dans un verre d'eau  4 B) o& S) _( R; O6 C6 s7 T
手足无措苦惆怅,  4 @/ G7 g2 N% r9 F
j'me sens mal dans ma peau  3 E% f, G4 g4 h5 c- S
长歌当哭断柔肠。
. W. d4 M/ ^& A' xJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ ^! D$ Z. _+ {7 y" \: d1 u9 }/ r" i笑傲人世弃虚妄,  5 X6 ]8 J8 g! _
le soleil ne va jamais se lever.  
& K! `7 g" U1 x) {5 U心中太阳未露光。 ; W8 P# o; @* M1 ?7 t
Un ange frappe a ma porte  
8 E" B7 I! `) e0 r) R# o天使欲敲我心房,  
5 Y8 [, V- K; s- M% L. m1 S$ ~Est-ce que je le laisse entrer  
* P! w& {, w7 f( J% N! B是否开启费思量。  ) O5 r% J' X0 n1 o7 m0 X
Ce n'est pas toujours ma faute  & B1 k+ p5 C6 m! j4 u
纵然往事消如烟,  & o8 c4 T( U! Z) a
Si les choses sont cassees  
1 w3 y( P. i5 p6 [9 A( Y# e岂能怨错在我方。
( q% M' y5 b2 q* j/ }- n1 Q$ bLe diable frappe a ma porte    Z5 P! F0 f+ G# |: o* b7 ~4 P
魔鬼亦敲我心房,  
- Z% `0 a5 S& h2 T  hIl demande a me parler  ) i3 v2 m' D1 H
信誓旦旦诉衷肠,  
* z! ^9 Z, }6 |# yIl y a en moi toujours l'autre  
! F; `6 k9 ?7 W5 a在我眼中都一样,  - `' g. i5 |+ b# c6 _; h
Attire par le danger  # I8 m3 |( a5 `; p& b: K$ q
皆如虚情负心郎。 # H0 T' d# P% E
Je ne suis pas si forte que ça    `2 F! F* h6 S7 W2 e. w3 J& g  b
生性并非志刚强,
, V* t% m2 e" B% K9 oet la nuit je ne dors pas  
2 r3 A5 \+ N4 i! l0 n辗转难眠夜漫长,
8 _% Y: B3 ?$ o& X3 L: J: ntous ces reves ça me met mal,  
# a$ Y% o/ o4 w0 O/ V. A历历往事把我伤。  ) Y# ^+ _# V" J
Un enfant frappe a ma porte  ; R1 d1 U% R# R3 Y4 b0 ^: z3 H
一位帅弟敲心房,  
/ ~$ P7 L4 D: f4 L1 d% |4 iil laisse entrer la lumiere,  
; H0 e/ e- e' t: w+ S9 H( N" E; N5 a5 \, h射进一丝希望光,  
. d7 g; _0 n  dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # Z+ N* Y5 c! b0 g
目眩心颤山海誓,$ y" A) \- ~+ e! L8 M' |5 o# G, u# |
et derriere lui c'est l'enfer  " ?3 Z5 F: g5 d! X/ z/ ]) U2 O: p
风月过后梦一场。 4 J, e9 T2 Y6 b" l6 k  n
Un ange frappe a ma porte  
, C4 l9 T% h# s- B; n- M; ^* u4 b天使欲敲我心房,  . q  I! f& H7 _( u7 C' E
Est-ce que je le laisse entrer  : S5 D" D( s& j) i! x
是否开启费思量。  
; P7 N2 @, B/ Y4 f' R% ^. N6 GCe n'est pas toujours ma faute  
* Y$ f" m7 ]! o" t/ K8 n纵然往事消如烟,  : U" h. V, e2 M6 }, d3 W) ~
Si les choses sont cassees  9 J6 n" r% d" g4 t9 B/ H
岂能怨错在我方。  
' P. r; h1 Q0 fCe n'est pas toujours ma faute  
( ?2 w$ [: Y( k$ w. m4 A; i  _+ h纵然往事消如烟,  5 X2 m! \3 I# u/ V
Si les choses sont cassees  
1 D6 r7 ?0 I3 E" q* B岂能怨错在我方。
, {$ e  |( k; L; o  {/ @; r+ LCe n'est pas toujours ma faute  5 x* I( d1 H; r$ Y' {
纵然往事消如烟,  
4 k& J+ E* a6 W4 }Si les choses sont cassees  5 W1 a0 s* v( T6 ^
岂能怨错在我方。
- U# e# p# q2 o1 ?4 s2 A1 [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 22:13 , Processed in 0.051149 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表