杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27301|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ h$ @( h' u6 `$ `- G" b8 G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 B! Y% n5 n9 v! L7 S) i

! Q& t! X7 Q9 H0 Z- B2 B- F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ X. a9 [. q2 V/ O! q
- \/ m6 E; E( \  q2 a2 N( h, R2 hUn signe, une larme,  
0 J4 {, C' b: R4 x面对暗示泪成行,
  
# d/ p. {& C! X% y  P8 Yun mot, une arme,  ; [& @2 g6 F5 ?6 ~5 W$ U
听话听音心已伤,  0 p/ i; |- J0 j0 e1 N. b. Y* B
nettoyer les etoiles  5 \! W, f$ s5 t' j
可怜春心枉陶醉,  + V0 f4 c3 O* M
a l'alcool de mon âme  ) ~' K9 _4 |( |2 `2 W
清心拭泪抚情殇。 ) X1 a6 O- h( s: {" A
Un vide, un mal  2 b4 a% _/ I2 |5 x4 W. P
阵阵空虚成悲伤,    g# O) p3 `  ^( F5 z0 [
des roses qui se fanent  
& G1 C3 B  m  c, J. J( Q# _# u/ b8 C朵朵玫瑰已凋相,  
1 C4 E8 I, L/ R6 O# |9 D8 Tquelqu'un qui prend la place de  
  N4 |( s" N0 S! M可叹帅哥作异梦,  / x, J* g  e; c& D* A: i
quelqu'un d'autre  
% I4 d3 W) |: p3 P, A# h移情别处负心郎。  4 X; @& d1 D; x) z
Un ange frappe a ma porte  
& B2 {! N8 s; ^. ^0 \, z! F天使欲敲我心房,
2 T& G) f: \2 sEst-ce que je le laisse entrer  
  ^( b: K8 c- Q; m, V, j5 v, D; _是否开启费思量。  . T% g& R' S1 G: z$ S  j3 b6 \
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 \' \* l; j, {6 S: M纵然往事消如烟,  1 Y2 X! s" u' K$ R/ d
Si les choses sont cassees  ( x3 j  ?* q7 p
岂能怨错在我方。 % B% h/ G8 I8 h6 E4 g
Le diable frappe a ma porte  ' Q" ]! E6 A. i/ j: q6 s
魔鬼亦敲我心房,  
/ Q( a$ J- }7 I' ^5 j* V/ ?# bIl demande a me parler  
/ _0 r9 p5 p: H信誓旦旦诉衷肠,  6 ?7 U  W# q% u; b3 P: r) x
Il y a en moi toujours l'autre  
9 Q* c/ q9 |8 F- @; ?6 o4 T' W. r% v在我眼中都一样,  
' Q; q2 d/ H9 N  W- `4 P+ WAttire par le danger  & @( G+ z& l; k
皆如虚情负心郎。
8 h! a9 O  ?. _4 a! O( n# UUn filtre, une faille,  
0 N" o0 d5 n; G7 `% c次次经历遭心伤,  
4 [! j* s( w, X+ b7 r( z/ ]8 Yl'amour, une paille,  
! R- }) Q$ z1 G* k& Y3 u8 K5 P) D次次恋爱遇痴郎。  
5 P# T1 E6 h$ k5 E4 D) b% L, [0 ?je me noie dans un verre d'eau  
, b* [7 q$ B/ v& }# G! Q, M- {& R手足无措苦惆怅,  
) Y* x6 W0 J4 _6 o, `( \j'me sens mal dans ma peau  ) e; i! y8 [2 }% z' A. C5 ~4 \6 ?* n
长歌当哭断柔肠。 3 y* d) w+ W7 P* N2 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. l* S; g: ~  p6 \2 D笑傲人世弃虚妄,  
: b7 V1 h0 _. ~# ]* Ele soleil ne va jamais se lever.  8 W: b0 G. T% j. z% f& _2 n
心中太阳未露光。
$ w4 Q  C2 H% a* [( l. [* \Un ange frappe a ma porte  
5 H# T% r1 u% D) z9 F天使欲敲我心房,  
3 u% R1 u: m: }" P9 P  qEst-ce que je le laisse entrer  
6 x$ R# N; l2 i$ c3 D是否开启费思量。  
3 ?+ A) x) U) M3 T4 @, l2 U2 MCe n'est pas toujours ma faute  . l  N( j, j  u3 Y; z7 J0 l0 {
纵然往事消如烟,  . {) E6 t% }- W
Si les choses sont cassees  
) l1 |' c3 ]% U$ q. j' d5 x6 T! p岂能怨错在我方。 8 k# F0 H0 |- ]; Q0 h
Le diable frappe a ma porte  - Z! [8 w. `7 z4 d
魔鬼亦敲我心房,  
) M/ V% l+ H/ bIl demande a me parler  $ q2 u+ W2 Y) d$ D  D/ d  @4 }
信誓旦旦诉衷肠,  
" L% E( i, C, `7 ]% {. rIl y a en moi toujours l'autre  , U" K4 ^1 y( A& B
在我眼中都一样,  
, {- V8 O0 u/ FAttire par le danger  , b2 L, ?  L. r: u1 K
皆如虚情负心郎。 + j4 K4 A! M0 V' w
Je ne suis pas si forte que ça  
4 U% z. B6 |5 Z& z7 R& L6 x5 n生性并非志刚强,* [0 S. \/ _( {; r6 T9 r: v
et la nuit je ne dors pas  
8 ?" e: u8 a) a辗转难眠夜漫长,
) c  m0 i4 T" ]2 w& G* c; m) Z/ i) s5 L5 \tous ces reves ça me met mal,  
& N5 d- K/ F2 p& L2 y. u历历往事把我伤。  5 s: z0 t5 `* i! Z! r$ `
Un enfant frappe a ma porte  
. g9 l8 p4 t0 }9 A0 c2 |6 I7 V一位帅弟敲心房,  
; p, Z4 y' g' O8 z6 ail laisse entrer la lumiere,  % N, ?) Q- `. l) m/ D+ l1 I! O7 S# W
射进一丝希望光,  , D) u# Q* P5 `/ T2 R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, c! A: q0 [  q目眩心颤山海誓,
& P  w0 j, M9 Y( l- Get derriere lui c'est l'enfer  
$ t+ C9 Q( ^6 l+ s0 r& B$ B风月过后梦一场。 1 J9 Z3 u: k( X7 Y- w
Un ange frappe a ma porte  
9 U  G9 A! V& X# k天使欲敲我心房,  $ c, d% h9 K* Y! Q6 y
Est-ce que je le laisse entrer  
1 _3 C  f, ~* c& i" g/ v( |% U是否开启费思量。  : u9 T) Z- J+ i0 U" F6 Y: [
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 T: f; }0 J: y, V$ d纵然往事消如烟,  
1 w5 L) s, ~* _- YSi les choses sont cassees  
( S  |9 B1 e! S% O岂能怨错在我方。  
+ _* ]" E* P) I- rCe n'est pas toujours ma faute  ( n$ q  c5 g* o. W' ~4 I% {  ^' L
纵然往事消如烟,  
2 J6 R8 B5 T7 _' j0 u4 R  Z2 N( \Si les choses sont cassees  $ K) m  V5 `' b/ t1 |0 g9 @" b! ]- m
岂能怨错在我方。0 Z2 a8 A# m# o3 f- m2 d4 U4 H
Ce n'est pas toujours ma faute  
" _  w( L! ^5 Q2 H- j  x" D& L纵然往事消如烟,  
$ w5 ^2 b  C6 j2 ^! B1 B) n$ }$ DSi les choses sont cassees  , _  O: B8 i$ W# B4 c: x7 @
岂能怨错在我方。

7 {. {/ U- p" `" N5 p# M/ O! a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-16 00:32 , Processed in 0.046462 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表