杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43764|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 ~3 @$ I3 l+ a2 n# |, \
. X: k) ~2 v: V5 l7 G
! W6 d/ [+ F9 j$ v) h9 u7 K0 `% X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 r' Z' }: }4 q2 C! J
8 a+ }% U& e; m" s) r4 b: r+ q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( \# K0 p1 P! T2 }* {( ?2 F! p
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow $ q% f" m8 n  S  Z
We're this close together, just this bit close together, & W# q( h& m% ?7 \! |+ j. Q
8 g; \  E# _8 K$ }* |/ Q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' b: i6 W) _$ r) p. _: X3 j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # T. p4 |8 ^7 c3 P1 S
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" S* J* _8 K& R* {' b. _" t! A9 J! x( P& E0 o
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) M2 |  |* Y5 A! n0 B6 iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: V% {* B+ {: x4 x" J1 HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 v5 P4 Y* P( [9 e
4 }' ^( `8 h- q/ W9 G/ t3 eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & |) f5 F5 Z" X0 }. H8 h2 {) T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& Z. m5 g* H% s0 p, aDon't know why, and I never understand that.
' G2 E1 h5 U' R+ L& Q9 _) v3 @3 [$ h7 b9 @" G$ d

# ^2 L6 f" Y' M+ |8 D3 K" b# B. r1 R: w3 R3 H" q$ n/ i% E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ i3 u9 L: [7 C: @" j0 @. \kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 u3 g' J8 m6 M/ V0 ~
Just only a inch, but it seems so far.0 C2 g. l( m' ~. a& O

2 P( G- j5 R, F4 W/ m' f* g( _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! ]' Y2 k2 b6 Q0 Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % {6 m3 k3 Y7 w" F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 [% e0 y; V9 H$ @6 ]4 Y! O
$ i  |: l9 h9 i  fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  D' u# [4 }/ o' u6 s9 Cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# S) V8 [6 Q8 vExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! p9 _3 T6 b4 j3 V8 h' t
3 a8 M: [/ s' q% I; G: ^( ]5 Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 ~2 G7 P8 b" |* t
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   |' n$ P# d, l0 `) U5 C6 j% g
However close to you, it's like without you.
4 P3 T  T7 b8 l# E6 y- }" X8 E& L- E: L5 }: U

9 J$ W  L  Z+ M5 P
: k8 B! u; I; @1 I- Q5 Q5 B7 Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + U3 P6 O# s0 B9 B' v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& @) V: e; k: C8 M! mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 s' j+ X. x+ s: ]$ _: R& o) B* J/ W. C
- D' U! ?6 N, j0 Y8 xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / ]1 z5 F! B1 K7 k. I. w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ m! M( D; j, [9 V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% D' O, A+ t1 \9 S% i
3 Y5 r# ]. L/ g% w  p6 ^$ M% jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ p1 X+ O6 S: H7 ?4 {- j# bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' B& T, Q9 D( o/ a2 R
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 P: J/ Z2 U; Q/ a3 ^- \( t4 L; _4 e" K; g) m& U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 r# l1 f6 R3 Z7 X! u: `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ ^! t  f% _' ]7 A  f+ g- nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 M7 t& b3 O% X' ?
, i: z* P3 P/ F5 U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, N! A: I+ J. r* N' Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( V7 A* P  p+ _- W7 O# B9 KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. |' p9 y( E, z5 E
+ Y4 I0 l# F2 ~  S! Y
3 ]9 c4 m  D+ c2 Z  u' J. o
1 Y" g0 _& H; ~5 U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; g  Z  A+ U$ D. sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 [% [( R, ^; O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
  P& z9 t) G! c; f4 p0 V- R9 ]4 x! L8 k# L- q. s9 O, s. u5 z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ V% B, H2 w# V# B& {3 T( V. r" Z4 Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ k5 X( G- q9 u7 |2 k) \' ^: ^' cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ G6 D3 P& n: i0 O8 ?7 M* l
( o& n4 b3 v# Z. a, c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 L% t+ o- J. b4 s# R! G# Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, ?) {% S$ R" t' w" v6 B/ eI only ask to have you to be like the same person as before.( E- ~& S/ A* A0 H
" i2 m, v. p/ M& p5 p9 ^

. H" \6 K* j5 K# i( C3 |+ D9 B! H( ?/ y; p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' w  I; C8 K# q8 c+ A( b5 Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & j. ?, c* U( s& X2 L% w- s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 D8 I  ?8 h$ t$ f8 f! I

( C+ D- Y: {1 Q7 u' Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - a+ y3 W9 h; G: }0 O/ o/ Z" o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ C# o% k+ s, Y2 @& qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) |+ m: E& b$ j' [
( E" t. E2 j/ k- P, c, sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) l  J5 i8 M! w) |( V9 w/ `" H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( s6 v6 h- l1 l+ u) B  [
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 }& t% S% O8 I+ B9 B
' f) h7 ^4 {9 Z! z* Q, M; H, S' Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 q7 o2 O% R8 S$ D, Q3 U% Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 E" a; k! k, |2 @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; e. q- K$ L! i  S' f' V) o" u  J' t
. r) x7 n$ R1 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ b* }, C: K) h% tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' `- {( Q3 Q, VTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" W  @3 n& o6 t5 l5 C) e
7 F! H5 g- ?4 z* F2 Gเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 \" m- m, j) u) e( s1 Z$ l( {
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) ?# {6 z* u0 Q5 O3 ^4 [
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 15:41 , Processed in 0.052498 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表