8 a2 ~/ q$ ? U6 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" [9 I& b7 S( U# S2 b% B你,你不知道怎样来认出我
) N! ^* d2 p/ TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 c/ I! Q5 B. d* X: ~: _; [忽略我的生活,我有的这个修道院
. y/ D" i V$ m) C; bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 ~' Q+ e) I) {2 ]# y* _. W在我面前,是一道打开的门
& Z7 m6 o8 _6 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; x3 W$ ?. k. L D也许
5 G( Y- \% F# f8 U& A6 LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) }( _/ E/ _1 ~$ R
即便我必须重新开始 / W" |# e F# ?9 o# j# S* _; I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; R; ?, s2 R7 z, I$ [你,你不相信我的孤独
* z9 [5 g2 M) D! ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! Z; C+ ~" X& c9 u3 i) m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! Q! ]! U7 }" E! ~2 R5 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : j3 U1 p$ ^' e! P3 z" t1 S3 M% a
在心中有一条细小的痕迹
: V2 o- \" E& m& Z- H3 A2 p! ^In my heart,a tiny string Filament de lune
v& E8 Y6 U- Y$ \$ ?% h月亮的“灯丝”
+ G* p+ x. W" z; l6 Z5 f0 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( s4 s9 V! P- {5 |
在那里支持着,磨损的钻石 T& i* L. c& p( c" O9 W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, a7 `, k# k6 J( {; W5 z, B但是我喜欢 . v! I" U, {3 S& N8 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. X/ K* K+ Y& c, \- x+ @我没有选择必然
. S1 I( l, e# uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 m+ M$ E1 L7 _但是,这就是“迷恋”
5 O8 X4 m, u& H- OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / l# a2 ?7 N; ]- g7 K
爱,死亡,也许
9 Q2 S+ E8 \) |* b& Y |% LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 s) w' p9 h' D* u v- h为了一句话而暂停时间 ' ^/ z; I$ r0 V4 k, u# g2 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 w1 _) p- l- G* I所有的扩张,以及对所有事情的让步 . u! w8 d5 N$ b0 H" V9 p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , a( J5 P' T1 {6 }9 z' j. m$ i7 z
这就是“迷恋”
" C! u3 R% L% K+ X) U9 e. lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' O% q5 y7 j, b所有的他的存在使我们折服
/ D! z2 L& N4 \. g0 Q# ~; FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 z0 B- J, [6 T& Q/ b2 _最后发现那也许只是一个回音
: D7 P" n: ~# EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " M# X/ b- H: J0 }$ w
你,你不会看到另外的一边 D4 u0 N y9 k; \! j' t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" N3 u3 g5 |0 y. e1 D) c6 {我的记忆走向自责的大门 2 P/ o4 q2 q; D! Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 u0 {1 u' `% d1 w% }' F) w) Y. u' I埋葬所有,过去的财富
+ \# C# d# _ i0 e" j$ zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 G z2 ~2 W0 L, P许多年的伤害
; ~) {. Y. I, _4 b6 V; lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + G; e9 X+ v1 `4 @, |2 a
你理解吗,这将使我停顿不前
: H$ s' ~! J' \, X& hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 F3 W4 }" _7 x
我,我已经不再望向天空
# I. g; Q) U: p/ F+ ^4 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 |5 b. u' n; Z在我面前,这道打开的门 5 |( m7 S% _! A) H- Q& {' Y7 R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . |# n, N" ]- q& U0 b' x$ G6 ~
这未知的东西只会伤害我的心 1 u9 D# X% ^) i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 B9 p& W, k& T/ ?9 i9 O H
以及他姊妹,灵魂 ! P9 Z+ J3 D/ V( o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# G$ r, i6 x0 \: S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 e) ~/ N' {* p2 }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 R" T( a4 {- _5 W# q8 ~3 z" E但是有人爱。。。 4 |; N/ }1 d" |& q% \1 m/ j8 a
But someone loves |