|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 z- M9 x; g' `
7 u+ u# H- b$ J3 \4 K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 z' X) [: T# @! j: J! E/ ~2 d5 T% z4 W& z& A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 _: ^6 @4 @1 u, I: g8 W
% n+ I7 ^7 X5 f3 x) P
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 T) i9 \( W* J! C; U
; p5 m* A8 s8 E! c 苏:时机正好?" P) y/ Z! m7 |- T; e
8 Y$ s/ L; g1 s, Y1 C Z 张:是。) Z( k0 w' V. x
?* N7 b* P# h+ d- t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 P& U g1 |, c) q9 A. Y1 y9 T! Y& k+ \% s# }; `( h' ^
博:公使。
. v( o3 T; R$ t7 S9 d& j
/ `1 Y7 Y' m! y# R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 U; z2 v# A% z- A$ L: N
* W5 H0 A+ j8 i6 k" y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* i& E& I1 H) k" E7 v9 @8 _) r9 d7 H0 U! z# B! S1 P& k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' I$ I' J4 A* E3 {/ H/ y: d# k, E$ `
! i( N% _1 b9 E; e' R; V$ j; Y& x# e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 i9 \! T0 G& b6 W% u7 Y U1 g/ \ b. w0 g: r3 ^ |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 {1 i2 Z0 x2 B3 f$ |, c, o3 Q# R; V3 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) g' a# {- v' ?
4 F$ D- K8 `( S( J4 `8 P 苏:哦!
0 S0 q: c4 Z: U2 U8 F* V2 l, Q) O7 z
$ `0 T7 v! K' L* j8 X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 [& m0 C4 r. _, Y( l
9 Z w' z n4 \/ r9 S: S" z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 }$ }7 w; w* y9 W/ |2 Z% ^3 q% K
2 N' R- g/ j8 M7 K& w* A6 ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 N7 [2 o( u) w
4 ^; t+ s9 k9 `5 F/ }9 b$ O4 h8 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. O5 C, m. x8 n4 ?8 R
8 e4 x/ k) i$ N3 _1 N' ?
弗:是的,说泰语。
! R/ }6 `" h% F5 K- \# t! Q r& I& L4 M. j. V, o5 S# R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" m6 B/ _; w# D( v& l3 v( Z
+ j3 z% d% Z7 V 博:还从来没有吵过架。7 i7 o+ s, o0 o$ @+ K/ N0 ~
3 k3 f+ a9 T8 s, j! p6 P1 r9 b \ 张:是,从来没有。
/ S* e3 v5 `9 F5 i- X( M3 a+ `5 C! b* o, c, p* M
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 Z" H1 B) O% Y1 @3 d" E
, ?# B2 U: d0 Q* z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: m4 g7 y. z/ c$ |
! o S ?% O, ~" I7 z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' S r5 n, W0 u( a7 [3 t+ b' U h3 n3 o. t; k+ a- f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 e8 p+ v4 x+ A |8 V0 m; w+ w9 Y
0 j; g- c! @% p* P: x$ a 博:从来没有在那个时候见面。# V; F8 q; Z) |, }- ]' F/ G% H! x
5 O5 U" I0 A! \1 q. S 张:哈……
: E: ^7 G# _$ L6 K q% ^
) k& Z+ d' O& v2 o 苏:尽量避开,是吗?
" C) l9 K8 k* b
% r: Q' }! O- }7 B 博:避开。避开。( \) B+ b3 F* b. p
0 S3 a E4 I B2 h% S! }; M
苏:那英国呢?
7 C, ]; R6 f! s" Z8 g$ D9 B8 A2 q6 j: ?' A$ g0 `5 S9 i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( U' c2 m6 Q) W* A
# ~9 w, m2 U# }# Q$ ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: S2 P# X! ?# M: n1 p
. B+ A7 U5 y6 H; B+ J6 F8 R: {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 e% i5 b4 l S1 n
$ X0 R8 Z: [* h& w5 | n# i4 \% a8 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 J0 T6 j' D! Q$ k0 s
. {- G- A/ ~ s- z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" A! X* N; E+ Y" ?! a7 x
5 I/ n- W* V% [. Y- t+ t 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 J' d' \- o2 m- `
0 ^: k& u% c; O4 Y1 v( b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 v; ?- }5 g/ H' r4 {+ E
5 ~9 q* w" C R- s7 P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 P" E6 ?6 X% I3 \9 u" y' b
4 x) x2 t: ] X- c6 {0 Q1 ?+ C 弗:是的,会交换意见。
- o. F% |# ~0 N" L1 ^# A8 U6 M- ~4 n
' A/ I# V8 X) T/ z8 v# F% C6 {1 Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ K) u0 i* N, {( k
' N: o3 l% p5 u( d
博:没有困难。
& ?0 A1 {0 X! X1 q# E& z+ w5 S. o$ ^- w: o+ K( }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ h& K1 D1 a; x9 U0 q" K% h. h$ m! z' S: t* d( T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ [: z6 ]- K- D3 U6 _- H
* s9 c) V4 c7 T) A( e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* ?+ t* F* }$ _6 u2 F* E
) r7 S- w, g, n1 p3 `$ T2 A( y1 Y/ U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! J/ b5 M/ o" ?) D4 `1 g* E I6 F8 w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) o P* ]1 z' y9 x# K
9 B) s) h& p# p) C) `9 j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 Y- {" r- Y- o' T& j
# M9 \6 G! _4 r- U; `) S w 弗:我们必须保持中立。9 U# `1 } r1 ]4 {% [3 C' }, B H
/ J2 g; f {, s; Q5 A
苏:始终保持中立?
( b' E/ ]) m# H2 g" m- ~+ k* Q1 W# u* v% F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; X1 Q2 O2 P- c2 }$ g
- S3 D. o4 ]0 `6 H. O- l8 m+ T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! z+ W0 g% f) D4 n# t
$ f$ e9 s" W) y
弗:但我们不理解啊。
( _: E6 O( t5 \( F3 e g1 Q N% m
* x5 _7 G$ Z- e! d6 v 苏:不理解?
# F. @; a; A% L& f% t5 {6 Y1 f0 x9 S
# E$ B9 B, A5 @5 E; g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 _ w9 `& \' V5 W: y" [3 V Z5 S& Q" a6 M) n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( `+ t* ^: ? I: y8 W
: l! ` y/ t- p' a& ]1 h- t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 c; u4 ]8 M6 R5 F. X
7 \* `9 J# D. k( F7 r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. y4 P# u! T/ H% K( z
7 i; V( |9 @$ x# \" m+ D0 Q/ z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 Z O* y+ ?/ O9 w$ N& \, p% a
, |. ?0 v' g# u: G1 r% J 苏:中、美是同一天吗?
" b9 @8 O4 {% e1 l5 A3 Q2 }3 `4 `
. F. n* Z& l% V3 L! t! ?/ b+ u0 z! d. n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: j& j+ V6 V. b4 x) \
; ^. `2 o y- `# R- a! a( [ 张:是。5 h1 G4 r" [ W
+ J: l1 \9 ^4 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 M* b. J$ b( k# L& s: z
! b9 E3 n9 r" a$ B' j: n3 `( f 苏:张大使介意吗?
# D! w! G8 D7 I# P. Y* p0 v( y
$ u2 a! j9 @; D( O 张:不介意。- c% z2 A8 m& q& \8 v+ x. J/ _
; d* R' j( C* v. Y2 \2 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 r0 M `: n- J6 y! k
! r6 O# J% I. Q0 t9 K r 博:苏提猜,不要想得太多了。
* G: X4 w3 F( O* a, ]7 F3 u9 h( ^5 a& _3 `
苏:泰国人这么想。
1 j& ]$ v8 b& _
( l/ f: x. U6 C6 y7 a 博:我们不这么想。
* j B F! o$ Y4 u( H) }. _7 T
8 F% N& c' X5 Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. j& f/ s% {, O; F- S3 t, }- ^3 x8 `3 L, j, w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 B- O# s% t* A9 z! e- x7 f" H. _( F) R! W0 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* j0 H1 M9 ?. s2 i0 j: a# I j' h6 D% J( @1 [, l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; y5 r9 q% l* f5 Y/ l
! p) h, Z2 M* w5 `! Z( l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 V5 N; ?' @. h! z& s2 ^1 c- f
( G; g8 `% G- o! ^: M( c 弗:是。
# v. M2 l6 q7 c+ ~( d$ o' Y- T1 y' Y5 D$ e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, E' D! W9 O' W, M+ Z% j5 B1 E4 l
( ^! y2 ^0 `* O- Z8 w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# I" {6 N) Y; V1 m5 V5 }: @ W2 e; }' c8 s4 ?2 j6 A7 r; y! b3 K$ I% ^7 \: r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' z& G/ u: A ^& V& @. d$ h
t p2 _0 r3 i* C 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, q" F* [* W) D. Q8 ]0 e& o) w" z1 K' U( Z0 B4 T, d- V) i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 V+ [, t1 W- v2 c* U; x9 e2 ~
$ U& L# S/ L5 a- P8 ?0 a: U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ {0 ?1 G+ }3 w$ U0 I: F' a: B! V* p. t; @, h8 ~. K. L9 {0 {3 d
苏:大使感到糊涂吗?0 w/ l! y1 s8 r& z- D
( [* G, Y3 Y6 F8 l: |5 j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, q( V: h; `; Q$ ?9 t( O4 y% H/ C0 }9 a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* k: \/ Y' t* w" w$ j
: |/ P, J9 {/ P5 W1 j/ u1 a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ h+ i$ p( E$ Q% n, \5 z" r
7 j+ k' J2 m& M4 m0 l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ ?8 S5 V: }( m4 Y1 x9 }" |
8 C4 _% U* R. M7 I, Y: L
弗:哈……
/ _* e. R0 u6 p$ w/ J
: \! @4 u% O3 L) |7 W 苏:每次来都碰到了“革命”?0 l/ \# P* o' Q% W5 I
5 ^" {. B3 ?4 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ t4 G( q2 G9 b
+ g4 l+ u5 O2 K e! [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 ?/ T4 t, @/ A; i, \
4 d( H0 g ?7 R1 P+ |& g! K) i. ` P
弗:那天我在英国。% A" X1 c% c7 B* I2 j0 [/ g
- a# x4 Y: W" m) O9 y; L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* O+ ?! _+ g! a, ^( P3 q. A; D% H' \2 t. h5 C( x! }3 |9 A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; g) o1 W5 t" j4 O2 c& j4 E l
n5 ]$ s- _2 d- A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. |3 K7 ?- g3 ]5 i; z6 [: e
; ? z& ~; w B+ y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, [4 }2 U5 }* O! I) L0 c% x# w D7 s% Y8 P9 x3 D, k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 q6 Q" [/ \8 b" y8 y# E
) H2 j& c6 }- @' x. { 博:那你说说,有什么情报?
5 R1 d4 j* M E) |3 r$ n* {4 p s o1 F& V( c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! C8 W, V# H# t# q: h
1 b, t% i; `5 u; N* m
博:不对。
$ H2 i- Y* x8 q6 V
4 P, [2 B1 R2 h3 M) N2 `; H 苏:CIA,可能有什么情报……
! I# f- f1 k4 B! @, z
! R5 C. `8 z. }/ h' J2 g) S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, k" Y' B' y. \5 d5 |
) n$ [) `+ B( D
苏:不是事实吗?
3 P; Y7 U6 f- @
3 `! \ |2 q5 @/ |0 z; W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 o2 n) Q/ {0 g5 o5 \1 E+ b5 W' t7 q7 E! D% v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 r$ a8 Y4 S& M9 Y4 W2 L3 t; r
. N |) T, ^) G8 O3 k* A q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" `- m7 P4 Q0 u, J) p1 z/ C% m- i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 ]6 [8 Q& B2 d
! b+ K4 \) X) f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 M" c c0 {( L# v+ ]5 a, l# g
4 W g4 D% f# k* O. D/ a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? \2 i7 N/ A3 F1 @' T- V
5 p A( I( Y# F4 t0 }! [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! C' @; }1 }% c6 G& j- k$ M* |: R( S7 R0 ~, Z& F9 Y
苏:为什么?损失什么吗?
/ t) a* L4 [1 `- e9 Q6 N# k
* R6 R9 X% D2 O' [ 博:是。哈……, G' e' u; n8 a, @) f1 E6 z
' g& U& d5 ^5 N3 k2 m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 x0 s; b; b- m5 z! u" w7 y
/ I. d+ j z+ O, [0 o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|