|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 C$ X7 e3 R( l. I& o* D" H* Q
0 r- }) b& p j" Y! Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 W- [- l/ X0 E }
7 i, H0 Q; A1 {# W$ k2 I' _6 p+ p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 k1 o3 \7 O, p/ K
# }1 H' A- `; n% @. l( d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 M j* h5 I+ \5 X8 X. a! ~& E
/ [ G( b- V; {0 d6 b: B9 l& |8 ? 苏:时机正好?( ~6 [) }/ G* ^* a, t
) F: |1 R: L" ?: _: ^- _/ Z 张:是。
$ ^& a4 u$ b6 V& b* t! x
) ~' e7 ?; T" p5 K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? C( I( v _- r$ x5 r
* }5 b+ n7 `$ n2 k6 F( d
博:公使。
+ x* g2 b6 B2 n% e# O# K8 ~: j! |! C, g0 g3 @9 v8 R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) [: T# i: J9 J9 d, H- X$ ]
$ k$ p3 B0 L& m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 t1 Y/ o4 u+ m" j) {8 u. G/ ?
- }. r7 i5 W. |: R1 Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( O' c7 r6 K2 _$ H% u1 r: ?; z+ _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. k) v5 o$ z A. X' _
. O/ I$ g' z/ B, d& @( \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 Q% j, R, K7 y; _ a6 Y
( h5 D$ P* }+ ~2 h, V( X0 j, s* B! h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# Y+ L! k$ V! r1 D |6 N- W* G5 l% a$ l3 G
苏:哦!8 F7 T0 x0 ^, T/ o
0 R o4 R, r1 q9 K. S4 K
博:这位是真正的职业外交官!哈……- A4 t: @) L/ N \
# ?; N+ k G( _3 x2 x7 p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; Y' \% E. s. L% J
- H+ f8 s7 \; @% h# G+ o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ b+ x1 ?- C! O7 m
" @/ m, W) t3 O# t7 q ?9 w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 q0 o, O( w* `0 [' M) O
5 ^0 p0 G2 M; u+ d 弗:是的,说泰语。
% F3 I7 H( w7 s, U- l8 T0 W, y/ }0 J- v7 G9 W7 D
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& m; P. E6 n0 K- D
& ?% S# {! U3 ? 博:还从来没有吵过架。. O# V% x6 j; B+ v% b+ \0 M! E: c
* c- Z" `4 M+ v, E 张:是,从来没有。
) c" H( i6 E# M6 W0 Q3 k& N" A8 a+ j5 ^3 `5 d! _9 `! t
博:用泰语说,就是“还没有”。
_& a9 X0 N4 T) ?! g
' k3 c m9 G3 q8 K3 \- X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ d( r) o- w5 I) v( P) x
* i- X$ Y/ `9 d3 y, q- d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 f% k I% X X9 k/ R
5 Z w# Z# r$ O1 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; l! ^4 t1 u3 k
, t% y* R% B/ X1 e 博:从来没有在那个时候见面。
; p9 t U( t- g$ N; j3 |
( d0 J( B/ ?6 Y e. S9 O5 H 张:哈……
+ b9 M9 {. s; n, T! z2 x" X# k4 X, k u4 a: q; ^9 D; H, O& p
苏:尽量避开,是吗?+ B/ ^, k, H9 o) ] v
8 u. W: q4 o! f. M5 z- T 博:避开。避开。
& }, F$ U6 [ Z* u, Y
9 F' W& G5 e, r0 c 苏:那英国呢?
8 Y( j! N- E* F0 ?- ~4 |% \; S* s0 [" ^) \& R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; r2 E& _6 y6 e) t
' ]5 e; W: A: W& Z+ l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ \9 d) n7 L3 Y) v
* C! A1 q* ?* E) f5 u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
n+ {' F x- V1 M
. N4 P$ n4 n( t1 ]1 q1 p& I 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- s& q7 q! M/ U$ h1 P( g. O3 `( I8 [ v0 A# V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# T( m/ M# V* O9 p- \7 S
& \4 y! I( l" j- }/ u5 d% e8 s' X 苏:那作为朋友,会怎么做?
H$ E9 W& A1 O' _
# x+ V3 l. O- k) a8 d1 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 Y2 T) Z/ U3 J
- B) X; p6 _. e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% y9 n8 |% ?1 t* H+ U4 f: |/ x
( H( d/ z }: ]4 J
弗:是的,会交换意见。9 Y( X# Z) j& R$ g2 A7 K+ ]# y
5 P& z% u8 R- B4 w; ~0 |) I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 ?1 S- u8 U! P( R* R
" X" W3 Z, U& K& V, z' f 博:没有困难。. k9 P4 F/ ^* w( K( j
2 `* _( e* Z, y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 v: W5 S" H6 R7 O, K) h( l1 m5 I- ]+ m$ s1 G( C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 V6 h `* Z+ V5 }* b' J( M8 l8 u5 _, {/ D$ Y1 x! z. S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
@/ f6 w$ X6 C# N Q2 F$ I+ H3 H5 b! B8 H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 b H# g- ?6 }. u E" o& R! S2 J: m; a2 l& Q/ y( n) B! s2 X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ i( F W( v- S* a6 v
, r0 B- m& s/ o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& a5 T1 t% Q# N8 u- B! `
4 R) T# i) K7 O8 u; b 弗:我们必须保持中立。) o5 q# s6 p3 p2 `& k) q
( L5 S' Y+ R4 `3 g
苏:始终保持中立?
- p9 K0 r6 C! @/ a7 C0 B0 p3 o- t2 o) s) v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 s4 f0 @. {" c& n( i) I/ q: r+ O5 b- r% A2 W5 z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. M- H7 N- |+ Q! j, [
5 K6 b% G+ J8 G8 I2 z
弗:但我们不理解啊。, Q# S @% M+ I5 |# R0 L8 i
8 q& D/ e9 |$ i! \
苏:不理解?
4 Y$ R- x5 X) n% e2 p2 r/ j4 \7 d/ @; K+ _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) D+ t$ I a1 j! V
- ^! ]8 M- {, o3 m+ P- p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 K. q7 l9 X: k& T
: {/ K( I0 y. @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 T. f2 Y9 X c4 e% z( h! U9 k& k
1 m8 F4 ~; T1 U& |2 w) u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 u" ]7 U$ R6 X$ W( k2 c; i2 O
K3 t( b( o" j' e+ a5 y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; A) m6 Q0 w1 g& a5 I
& z6 }9 L$ w1 e9 q7 B9 n* a$ p 苏:中、美是同一天吗?
8 w: W* c& X/ X' e
o$ L4 v7 D8 o" s, T# D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- G; {9 h! P y) T2 u
% k, x1 r5 H, h7 i 张:是。 ?5 c$ _) K: D3 W% Y1 |. d( N
& z1 @+ T, g: i) k+ M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 U5 v7 s. P4 w% `' ?5 b# f" }3 }3 S
苏:张大使介意吗?
1 I( h' f1 f" i4 @9 m' r7 C
4 E6 I8 g6 Z$ Z3 I0 p 张:不介意。
- |6 X* r8 @( ]7 v! }- t2 [
- V0 g6 o% Z; F1 v) I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 Y o" R; G! P. N# m
! r7 f7 o3 k- N2 K% v' H$ C 博:苏提猜,不要想得太多了。) v' T5 L# @/ A' e
& W/ z3 T& r5 e: c8 T% Z6 ] 苏:泰国人这么想。
! J$ [9 M& H% R7 H( B2 z
8 g3 F" Q8 ]% [. u. T3 R 博:我们不这么想。
9 @! w+ H8 q$ z+ P: r8 A8 b) L0 w, D+ b4 j; W$ l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! c% Q8 [ u# Y t5 n, Y P$ [/ s/ C% L! ]' ?, x! z) x6 Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) C: M4 A$ P8 X
% C: j3 \, ~) p0 c0 O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 w9 p* q$ v4 ?. i3 Z$ \4 u; c
7 W4 b- ^5 H, Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 ~4 P& n3 h5 `8 ]9 N3 A! P
, k+ G# Z8 ^( e( ], L6 N4 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; p0 p: L, c, r" P# V
3 ] f& Q' V: [6 C: [ 弗:是。
; T0 i' P2 r. W, L @' l5 v) D
7 u: d! a* S; M7 o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 \6 W$ J& y1 f5 @8 R/ n7 {1 ?, t
, C) M- C8 W7 o. Z+ M: F& t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- h! n# S" j. P- e
+ i( z2 R* R+ o; t" E1 j2 X7 v7 Z% f1 @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 y4 }1 r( S/ t3 \
8 ]7 |0 f2 I( R 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% C$ O# g; Z. v8 K% j# I5 k& `$ {9 ?6 S1 @5 T- R/ Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ `9 _: q. S) L0 s2 n
: N/ n3 f% `; E$ N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, M, A. n! I, r" H1 k9 ?4 Z; {9 k* ^8 m1 d6 l
苏:大使感到糊涂吗?
( q+ c6 q2 q X8 S' f1 a5 Z) F9 U& O. e6 O2 ]: q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: \% y* u9 y P. l
2 l* E3 R- w" S& s" Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, r. Z# P3 Y* f1 s) a3 `
7 f! c6 K r. ^% T, [/ W4 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( h- e3 [* Q) q( y5 e2 w7 h: o4 N9 u9 m
4 e9 G5 Z; h2 W4 i9 W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, h4 `! ]1 y! ]& r4 @" h
( R: t/ W/ }4 t. `# f
弗:哈……
; w$ K' O9 A$ B, W# v: b. M4 k1 E, }' L0 K: ~" E0 x/ c8 |% V
苏:每次来都碰到了“革命”?# q. ~1 g/ t' q6 C' u& \8 R
8 w7 f A) a5 ]" x! p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 g9 N* z- Z, `8 @; x+ o* f3 B/ R* g. J a% [* G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. d1 x9 I5 M- i- w. `0 u) G2 N6 \/ d7 J) J& A: c
弗:那天我在英国。6 X% z* v0 `& ?+ h8 K
. e! J. d2 E1 K& \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: u- P p/ u3 B# n
9 E- S! N8 i c$ {# N! H2 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# Y8 |# l5 b" O% Z, c
4 C5 Y1 e* X4 D4 `7 N E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* g8 o% _- v7 Z- j" f3 a- w1 m: n6 S* ~8 G: g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ V8 t8 S* j5 d5 T& B6 }9 y
: r* |+ h, W) @5 ~( B$ ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 O# v! J* \ c9 V) b8 I
7 L9 c- V, o" ~2 T2 _ 博:那你说说,有什么情报?
$ v2 |0 {" _# @) e( O6 k! H7 _( q- E3 ?+ ], C5 E Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ k+ A5 n7 }2 o; `/ I/ B; Y8 H2 W
. ]; H U( G* N# m$ N2 I+ N1 q M4 C3 M
博:不对。- B. A! P" `1 I1 r5 ]$ a
0 T/ ~& v! e0 e6 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……
: i. E9 W v$ B$ E
' t( p2 Y* }/ `, a3 e/ t& G# T4 t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 o) V+ {; L7 P) c7 s! _
6 m5 T" H7 b w( T 苏:不是事实吗?
5 J: H+ h! t5 l+ Y/ Z/ B
$ d3 e' @3 o8 y! N2 | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 ~ B) }9 e! w2 h' L+ {
/ d9 Y( G2 P f0 W# D8 _% r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* _9 D4 U/ Q# Y. ]' z
3 n. G, m* E* Y4 H1 n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 t1 q3 x. i! h8 Q6 x7 x
( L" F( o6 [( [. y, C( I' p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 b7 c( h9 d1 M- o# W- c) r& e" q" @
: X: f* O1 T( E" E& O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 |6 u% L- z6 |6 m7 J2 ?' b! i- g" V8 v5 {' V( o0 ^6 n e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 ~# i- a& @8 B0 I) f, p8 R
& f7 v+ A: d9 N) ]. I1 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& L" n& d/ J( L1 I$ p+ y% w. h8 X" [6 L" T" W
苏:为什么?损失什么吗?1 T3 x2 o0 I2 U5 B% k1 J
1 X" Z+ S4 i* e( z9 Q* v7 G
博:是。哈……/ ~0 W' i5 ~ d. l# u
* J. t7 J* } O$ j# a1 v) j$ H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
E4 v, c7 j1 L" W' }9 m9 i& q0 l# v/ |- o- u9 \( q0 r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|