|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# w) T @& l R+ D+ J# z& M; |
* u/ A/ f9 `5 w8 ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 p5 Q5 B( t! U) y' ?( k
) t' \. M" o6 j) l5 y6 v3 z9 @# C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 d- w3 S. _4 m/ d# }: O
( G* u( y9 _$ p. [# c& { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- H) f( k# H8 z' O
0 {* m; @4 j6 |5 o. O2 n1 h 苏:时机正好?
; f$ ^; S' ?) i: y1 \# p: R2 H7 S' D7 z
张:是。$ X' h* R6 B6 K( j* m8 W9 d3 }/ q
5 k: t9 T l1 b* U. j; w! [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' j+ G- R" d: ], w [
* Z# H6 w5 @/ L; j 博:公使。
. V" t& A, j9 [) N( o) @1 W/ b& C- W9 a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) i6 L( U; b' \# d! D
1 i/ M4 v! B$ r' W* G' A7 C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) E8 y6 W4 q3 V
/ Z. X+ s7 L2 p8 T$ q+ R+ f, C
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 H* P1 Q K0 u( s% ^1 q. H6 r
: \3 W8 T, a, J5 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 x1 B" ^; }* Z' P
" f% e0 Z" z; B' u* `/ X9 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 R: n% q2 |4 G4 Q* p
& R0 W4 Q2 ?0 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! c3 n' Q% P! R
* R8 g+ y2 |5 O- p9 K 苏:哦!
" v3 G( f# F5 d8 R! W6 e- a# R1 ?
$ @1 Y- Q# K/ a 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ x# `# g% R3 P- A+ ^$ w
& v5 l1 g, @0 ?* W+ | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& V/ f4 g2 H% C! @% t
: p4 M @4 u: [- Z9 F; ?3 ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* y( U: h( Z2 O7 W I7 R+ p4 e
f9 m8 R5 X; P7 J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- g! R$ @5 C, l( E4 ?3 k! {
$ r' a+ J9 V, k' w5 l2 @) I! O9 K
弗:是的,说泰语。+ A e) j1 `* G% G
, l5 k. J2 u% r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* N; J% k5 j& @' _9 O9 g& m( F! l7 r0 X6 k, J% l
博:还从来没有吵过架。8 b c# K$ W. }; a1 t
2 Y: r2 x/ B7 e- o3 m
张:是,从来没有。
6 D! y4 X$ G& |0 V9 K
2 [# q) x% Q. E/ y 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 {" ?3 G" }% G7 o& J j3 l, \; o: r9 A3 l+ E" ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( U( Q" s* `3 ?2 w# C7 @) A% g- P# \/ X+ s4 ?/ ?* T L$ h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 a7 L& ?; ^" N5 p6 Q
1 G: ]! T5 j" F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
}! a B; {( s: D- z M
) A* k! v1 {* V 博:从来没有在那个时候见面。$ K6 e- _" A3 b* e
) S$ C2 c- K8 c6 y7 j6 J$ x 张:哈……8 H$ R$ `) N& z0 V }" B, c! c
6 _+ T$ A+ Q8 T( u) U( \1 Y1 w
苏:尽量避开,是吗?: V( o% }! s) H1 ~
/ a, W: c: G8 F& \2 i" x
博:避开。避开。( }# `# `/ |8 u& l$ n/ j: a
, |2 S* Q1 t8 d- y" E
苏:那英国呢?
4 e1 A* t& {3 z/ W7 [& V+ U G+ y9 z8 E. f+ A/ a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 M5 x" U1 n; a& I
! N% U# ~: i, e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' A% v# A6 K& @0 V6 u$ k, Z
4 u. k* Y/ A* S. i3 U2 e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# k+ B, l% q S y* P3 E' y' p- a% q. A; V7 n; z0 ]$ a& n3 A( X8 {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 ]. C1 G& H( F4 {8 Y+ u0 P2 p' j1 |+ ]; h( x( G6 |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" u } Z2 Y7 g
1 S9 ~) N, P2 i. O: w 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 D9 B8 H8 z, W4 w* \* R4 i9 X1 B+ N; n7 ^! T) x7 l2 _* d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& l0 `+ S$ M. W% s7 v; O b& `
2 _1 y g! O( d. l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( t. g9 O( H: X0 o0 R: J0 U$ t* D9 Z- N1 N- x& e
弗:是的,会交换意见。4 J% l+ U0 V- D. Q
8 u( ^) s5 w- v9 i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 J2 s: I6 R6 h. d1 V$ ?5 j
2 u* I, [" ~* P2 l- j/ Q0 c 博:没有困难。
0 j' V* [2 i2 Y/ Q8 X* \% b/ L- J1 y1 t' F5 s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 j" s) S5 |& I w1 |2 M- Z
' o. e) b$ M# k2 i) v3 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 ^ b- b7 J9 I
[9 h, W @4 e4 g* N" p- |" T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 J' f# |! c b, T7 f: m
5 o$ `6 v# U7 _3 W A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" M0 ^9 J# K* w
( P1 X5 U) ]! o/ i$ D, {, j, i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) M1 x- B1 d+ D; S& m9 [1 B% g
. T5 j: v7 J8 s1 s6 ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 H$ |. a! t' r( W2 R& g
3 d, h* B; J: n
弗:我们必须保持中立。
7 J a4 N0 D! [$ U" n* v6 i5 k/ E7 M ]# p
苏:始终保持中立?5 X; o/ ?) \2 K# x, ?8 f
/ a) L4 o7 L; o4 S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) a( ^. f* i- T
5 l$ H: A6 ?; p4 k' B( q6 K" d/ r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* a2 K2 F+ n! E" I" t
. w7 A; ]- `3 @5 K1 R4 W 弗:但我们不理解啊。
5 {6 z% j5 E$ b; i3 O6 z1 l5 B1 Q: H
! n, F& ]9 J. ^, C5 ?; B! {; c 苏:不理解?7 ~6 B6 k. A+ \, P5 s
) w& ^+ H0 j: a6 p/ x& S5 l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% s7 J$ ^$ ]9 m' K/ I- h; T# U: O. \7 B' G n* U2 j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 K- } i/ _2 i' E
- B/ O. r& P% C j/ O6 o 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 n, [" V+ ] x6 j0 k0 U3 E7 G2 `# D J" s2 c, ]5 W9 C% T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
f( n7 j% a7 r5 }! H) k8 n4 l" _4 m N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 {; j0 t; a# u. b6 N
9 u3 M# u) t1 j- P( a! l! r
苏:中、美是同一天吗?
/ t6 h' s* g. q% {& F, ?! a* x& c
8 ]: g) u8 L! C9 u0 | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 W; U* w) o9 m6 p# N% v1 R- z7 v
, l0 r+ ? H( L) C, N G, `: A
张:是。
5 n v; A( |2 v$ ~! {# q8 z9 n( ?
1 Q& f2 k' d3 v( @/ s( s& j 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 y5 ~ b7 }( C+ z; H. u" \; b$ |6 P
! L* P: @9 O% Z2 w4 ?" f) R5 z 苏:张大使介意吗?/ L* f7 L. L0 X5 K: a4 L
6 w' E6 R O, e9 _, o) n
张:不介意。* d8 l" ^: e y
( M3 N m& n3 e& W8 @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 Q, e% D2 d3 y* G' }- q9 q$ `5 J
4 q' ~; L/ T/ O7 Y/ S 博:苏提猜,不要想得太多了。
& Q# c5 h9 _+ ~- K, h: f! C v7 w' Y Y; L6 I
苏:泰国人这么想。
! u( q* o, K9 v+ A1 m1 B: Y- l* f$ T9 q8 W1 i
博:我们不这么想。- l; b8 L) d, P/ b5 o
" l- h7 |3 L- J# x4 {' ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 @! |" n" J1 f+ [' e
; j. X8 N; p0 }8 C; ^3 g5 m3 q3 |2 E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% \- [2 |3 i: H$ I3 C6 u* ?
4 H! W$ j) `6 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 c0 L! b9 ^! ~4 m/ [4 X" _) v. W
( x1 u3 r6 e8 V) ` P% V3 K* r/ A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) e: R' {; r8 g* I% S! i* m
, D, U% Z3 A. @. w! h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, M% `7 S6 x" G3 U' y+ l6 h, o; I: I0 x& U! Q! I% `( G9 S! \% h
弗:是。
O2 `3 G0 B) e5 a# ]7 l3 z. M3 B( F; e& r* L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( ?8 j5 R! l" K& K* k, s8 r
; p- O8 e6 j- |9 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 z' ]* ]+ k5 s. O" p7 _! Z1 y; \$ ]' _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* z- [7 p* G1 }1 b- g+ ]6 z; ?
: P$ V5 A1 {: h8 {% V0 v" M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& A' c" y" J& G$ e4 D6 l8 t
6 Y1 d: s, [+ t! { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* v" K7 W+ {: W/ X$ G1 d
$ s9 C6 H. k" U0 v5 l- u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 f6 e6 A, Y/ D1 E
9 K2 u# x, s' P4 |' i+ g 苏:大使感到糊涂吗?
# a9 N& L+ |3 v- t* N; f+ z: u' p/ T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 ^- N9 N e0 r- b' }& {# m: Q! {+ ~ X# x4 C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 R$ r# n. p& V, L2 n3 {5 |7 Y1 D5 `
) i8 `2 K0 ]% N- Q2 N0 s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 @# b& V0 W' S- l$ C% {) B: u* ?
- ]+ n7 i! v9 C. y7 w. U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 x% Z, S& b; X) d5 v7 l# K
9 L3 B% m1 c- f; x
弗:哈……+ P, p+ ^! I6 M0 Q
4 y3 n+ o# H# N- s
苏:每次来都碰到了“革命”?- Y# h; ^, O) I6 A5 G( l0 J
9 q% ^% E8 f. P, k. ]$ O- J6 d5 X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 i8 K' g- _, ]" ?& n: w
4 o7 C% o; a N- W9 @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. x) j5 f) U8 w3 m% @
1 p& t7 J' c- z3 \ 弗:那天我在英国。
: z; m5 k& B8 O. }8 I; `0 W5 Q! U
* R9 U) H# Q2 X M9 d/ D F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 N& D! _/ j8 c
8 s! t! v! |5 a0 j6 \2 [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. ?- B( I+ Y% k- E `& e R6 s: x4 `7 N' Y0 T$ L% G( P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: t) M3 j) ~5 X6 |
! t1 \" U% V0 R3 @: m6 y; [; F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 Q" L8 `" {8 [
+ A) m6 u+ a0 h' O7 U A G# G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) d3 z p- L3 L b( u# G
! {2 B2 D( U/ F4 v, j2 b: d
博:那你说说,有什么情报?
0 t+ K' [0 ~5 w2 M0 j7 A$ U; g$ Z. h/ |" U) H3 x- E% O4 C: ^3 ?$ P$ |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ |8 ?4 V. O+ f0 T8 h( w; O/ n# Z5 H& M
博:不对。' V$ Z+ C9 M2 ]1 @
% l# ~3 {( K3 T' y# U
苏:CIA,可能有什么情报……% _; v9 M# L3 x8 ] D% W& Y
9 p( X4 V- L( A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( T! q' e: J8 E, ^, U( { H% U1 E4 o1 `7 }) E1 A
苏:不是事实吗?
# Z z3 I" j2 e* M% U/ k1 y) v* @2 x$ j% L' C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, s1 p2 z9 c2 ? R. Q
6 J$ S9 V! Z" d: m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 Y6 r; R6 I6 z% I: o6 Z/ |: ?) U
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; n5 C( J4 W1 Z1 X1 V
, x9 H) ]" z) k) }$ L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- c7 V& c: X8 @* A( s3 N! _- V( j" i- D3 U. V8 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 ?6 x; o8 g! J: N5 H7 M
- W% B% N2 h# ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 z+ \* d# r/ i/ Y, i
7 ]# U" Q# q! n6 k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
q! r9 I7 i+ S0 \% _: R, A
% f+ ] _9 W, f" k& E1 g* a' | 苏:为什么?损失什么吗?' d8 m2 J7 p/ k' O
& O2 {- {/ h0 t/ n/ P y, q7 c 博:是。哈……- Z. C" q* P) q. \
- i& ?* @, u% L$ S h5 ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 [0 Y# O9 c# S9 ^" T
$ L6 v0 c, x+ [: Y. \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|