|
|
0 k: p0 L3 |( D# e
★I get paid to think about things I wouldn’t think about & P" X5 ~3 A! H. }: v2 v/ @8 q
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 g ?# Q+ h9 v4 g
And I say things I don’t believe I say out loud
. k& @) |$ [1 |- h. e- K# D我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . o d, ]& j+ |' {
I get a wage from Monday morning till Friday night
0 t1 W1 j) g4 Q9 \6 |我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" O8 I+ P- K8 x; k- `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 l/ w# T0 Y, h! q( Q/ w# R* q一周工作35小时 我得生活下去啊
- U4 W. l% d' R% s" [$ a1 g- E4 `9 y7 X) q$ m# t
★Then I’ll keep on dreaming % C9 `/ }6 v7 q, s1 d
我一直做着梦幻想着 p$ i( J' h$ C) s
Till they say time to go, your day is done ' _, ?& P! e: w% Q- ~) \$ }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 ?8 T6 ~7 l4 C( v9 I
see you back when Monday morning comes. / w7 {. `- m0 D
周一早上见哦 ; k) Z& J( N M! E8 ~1 ~) m
J$ T2 T* c" G★Two days out of seven ) s8 B9 p$ L3 {# t0 n9 ] o
周末假日[周末那两天]
$ K g% w* L& W( I0 o& Pthat’s when I’m in Heaven 6 t5 `" [! d/ k% u
我仿如置身于天堂 9 t( X4 I. U5 Y$ W" L
that’s when I come alive 3 r1 ?4 n/ m. l; D/ [4 |
我充满了活力 2 G9 s& Z4 k2 H! g
Two days out of seven
' t; B6 }4 D& @: i周末假日 0 j: D9 E# K, P: `" r
let me be forgiven
- o& t* v. S, P# c0 V' ^0 J宽恕/放任我吧
# J( b8 o3 g$ |# V2 o7 q8 ~I just want a little peace of mind
% Y3 p7 @& v- q8 u2 J: p我渴望内心的宁静
% e3 d# q' Q/ L9 [( `$ Aand it’ll be all right.
3 P' B9 Y6 ~# Z" h; c一切会好起来的 % G4 `1 p' g& y7 C' h
8 J, Z5 Z- i1 K$ R% J★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ R7 ?, R* ]: G, @+ i' u/ k% n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( R/ ~& ]5 v% a. t) Z9 ~! E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; n8 M: X O+ L3 h7 {: b2 S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) L8 u0 O4 V& q. D" Q. p# R4 b" w
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 y5 A$ v! P0 N' [2 Z% a1 w5 |
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 F1 R7 z& F6 K7 J2 H i* N
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 F2 `' z3 g6 S8 d7 U但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) o1 d! z( u- V1 m& P& d4 V9 _/ F! [) _4 \& W. z8 n
★And we’ll keep on dreaming 7 ?3 Z% w5 e5 t2 w' P3 l+ b
我们做着梦幻想着 , ~8 X; g9 T6 p
Till they say time to go, your day is done
$ M, d7 g# p0 U# E8 V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % Y6 g, e, s, @* Q6 o
See you back when Monday morning comes.
7 f8 o/ N+ X7 t! l6 P周一早上见哦
9 h0 d: M' Y, d( f
! J" [3 x/ F& j5 W) I' ?$ Q★Two days out of seven 9 T/ N$ Q0 k+ Z; q7 @
周末假日 2 A$ P2 T/ C4 O Q
that’s when I’m in Heaven
' d- a: {2 E) b& g& o我仿如置身于天堂 3 A2 d+ p( V2 U' v# u( O
that’s when I come alive 5 k! @7 W- U6 o6 ?1 G
我充满了活力
3 U( {% b* Y* p2 C; _$ W/ _6 f, sTwo days out of seven 1 f+ n5 B' h: M8 N( D. F
周末假日 ' }: @( N* N& N. |9 y
let me be forgiven 2 Q& C4 o; a8 w! B- s2 B! ~) }
宽恕/放任我吧 9 n+ I# h7 J" y* {# B3 ^: z
I just want a little peace of mind
& n# _( _! E5 j! j: O4 r+ Y2 o+ T我渴望内心的宁静
/ l( u: T# a+ a5 I2 i- g! _and it’ll be all right.
- [0 J& \2 H% F0 u1 x7 m) I+ h一切会好起来的
, M3 b6 R( `1 o+ i& o0 n( u# c. U3 H9 R3 g* X
★Then I’ll keep on dreaming
+ V& V* S7 _/ S我一直做着梦幻想着 ) Q7 V! _* d# @2 t3 U# p* f' p3 o
Till they say time to go, your day is done
! p! I: b+ `/ Z- j2 H X5 C _# w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * _! G5 Z. E( d7 h/ x& T* w
see you back when Monday morning comes. # U& Y) Z: }- `' U. b5 V+ W! U" O
周一早上见哦
/ V5 N- { M* d' Ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 |% `& R3 U4 k& Y% o$ @
% C. h, c& q; R# Z3 N" m* f★Two days out of seven
( E/ \# ^" q+ n3 E% V6 P4 A: ~周末假日 & x* g* T: Y$ ?0 U: g
that’s when I’m in Heaven + |: c+ z, C5 l( `3 d& D2 E1 }
我仿如置身于天堂
5 D, X! T5 D6 a* ]7 ?7 ]that’s when I come alive # Z. G1 V1 d( H! E) Q
我充满了活力 8 B$ R9 A e# b
Two days out of seven & Q" H5 ^( J6 f* f0 w K4 I" h
周末假日 3 k2 n) c$ |5 G7 U
let me be forgiven & ?7 I' R1 L- @2 h% U0 {* W9 J5 I& u
宽恕/放任我吧 & z& f: V; L9 G; c* q
I just want a little peace of mind " e, w, a. j6 q# x7 z
我渴望内心的宁静 : g, U/ R+ U& k7 \( ^
and it’ll be all right.
+ m2 D% q0 H" J& v6 l* M; L一切会好起来的 ; r. ?! j- O1 @% ?
It’ll be all right ! a3 Q7 s6 ^6 g! Y2 h
一切会好起来的
/ c$ d6 {) C4 r M1 `& ^0 K
, |0 f( Y9 S+ |) Q, i# ~歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 _+ D! Z" h; M; g1 J. L! U自己译的不怎么优美哦 |
|