|
|
5 d$ s8 e1 G$ F) o7 F★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 ^4 b$ v; m5 f+ K
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; F) N7 c: K0 ]1 m& y) O# q9 X& lAnd I say things I don’t believe I say out loud
+ w" M# ^ L4 \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 r' H' [6 X# V, EI get a wage from Monday morning till Friday night " _( L, c, D. T! C! `2 W4 p
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 d' w9 I5 F6 @2 H' ^& S
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 a y5 X6 x3 [& ^5 r
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ S1 G' h( I& f* A. o X+ s1 U, F# E8 l+ L+ z
★Then I’ll keep on dreaming
5 D0 ~6 w' g8 { G我一直做着梦幻想着
# f6 F4 V4 X! T" n& R1 fTill they say time to go, your day is done 9 h" v3 N! Y8 t; c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 J. R9 t- C% esee you back when Monday morning comes. 6 m3 J9 |2 ^9 ^) a8 K C3 l
周一早上见哦
7 E9 V! y2 a" e2 }- b
5 }+ l( ?/ q% ], R3 l0 w: Q" E0 Q★Two days out of seven
5 i$ x f+ v& {# M! L3 h/ t1 ~周末假日[周末那两天]
% X: i# S% n% V' A7 @) ?that’s when I’m in Heaven ; ^4 ^0 u; k2 T% o
我仿如置身于天堂 : f) a; H; }* A" v5 s4 X" Q
that’s when I come alive
o/ M2 S$ o% o. n我充满了活力 % }. \9 |( J- v S) i
Two days out of seven
6 |5 M' l2 v1 k, h1 i周末假日
: W/ Y2 f/ Q7 @; Z9 m0 b; Jlet me be forgiven
# R9 C0 l; U% x8 {( {% m宽恕/放任我吧
9 N; b- `' @3 f/ oI just want a little peace of mind `) l/ g/ D# e0 l1 \, A
我渴望内心的宁静 ) d1 U/ e' P- {% j
and it’ll be all right. . E" t$ g3 a5 r) @
一切会好起来的
L( _/ C' m; s3 {
7 ?7 t/ v; ^) ?; w/ \( V9 D; Y★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 e+ o- t8 i3 _% {! [: w$ b4 L一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' x9 u8 _% e2 X- F$ X) ` u! H. Z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ( _& m$ h6 d) z9 E1 d) B: D% o1 B! {
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( O* u5 v# ~0 z& ^; P VPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' o& I) j& I5 K$ s' ^5 x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 ^* y8 Z- |, d/ m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: x& u3 y& w, W. U但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ W3 V0 q, f( ~; `+ Y; T
7 }! A6 I [) a+ \, q0 @★And we’ll keep on dreaming ; }8 v, G" L- S7 j) h+ n
我们做着梦幻想着 , o# V' p) S& h3 X5 i6 F& N
Till they say time to go, your day is done
6 C8 m3 b: z2 h9 y5 r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
?! m) d+ B1 TSee you back when Monday morning comes.
6 Z$ p9 \8 K% D+ f周一早上见哦
- l: a. K* X: t; D& e# b; x' ^+ W4 n; v2 ?, @6 k
★Two days out of seven
2 R: G# w# k" K4 [- p; u, B周末假日 # W3 W/ ~0 ^! R8 ]% Q, v
that’s when I’m in Heaven + P P" O+ l$ F* u% F+ ?7 S4 M, K3 [! \
我仿如置身于天堂 N% G1 A( X% r
that’s when I come alive
* R6 `: t% W# f* t; v6 H% p我充满了活力
2 Y% O% d! j* |7 j8 fTwo days out of seven ' Y8 o; Y' i' t# y/ ~
周末假日 ; @2 w4 P# h8 P1 S' I; q/ @6 G9 W
let me be forgiven ) k9 B9 k& B& E2 w* g* e7 t, h9 o
宽恕/放任我吧 7 z6 K3 x1 n3 z- Q
I just want a little peace of mind
: P H# s/ t. r0 p# F) z我渴望内心的宁静
: R- i* A0 b; \: ^7 A9 B9 Q7 Eand it’ll be all right. 4 u b6 i7 p6 x% R* }
一切会好起来的 $ s- J' A1 ?, Y+ H; i) c5 U
5 K3 M8 n) K/ g+ V+ N★Then I’ll keep on dreaming * v5 z( c# d+ K& P9 i' E
我一直做着梦幻想着
* L* c: S3 }2 d+ B9 Q! VTill they say time to go, your day is done 4 T2 M& ]. F: H+ f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, |: I& W2 p% j, Wsee you back when Monday morning comes. 9 w- S4 ^$ _9 h; M
周一早上见哦
+ k0 Q& B* x! i& f$ w* nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* `& I% q7 ]. d0 O% ~! o' ?! Q) a8 h9 k6 P) O1 D' n
★Two days out of seven
7 B7 ?7 n; s* ?( N) p周末假日 " c& }6 o( {/ U+ |4 y |
that’s when I’m in Heaven 2 I# P; y8 E" C# |! _4 b. M
我仿如置身于天堂 ' Q- _) r' a+ j; y
that’s when I come alive
" E: N; l: U1 g L- ` |. T我充满了活力
' i G$ d8 t0 ETwo days out of seven
. K$ p7 O: u( i) l+ y周末假日 3 Z a, `/ }& g% G4 U, l! H; k3 ^
let me be forgiven
% H: P& S; L6 X8 I5 r4 ?宽恕/放任我吧 & y- o, _; a1 o# J: N- x0 `6 j. w
I just want a little peace of mind - G# c, P% y1 }' w
我渴望内心的宁静
( P0 m% o, O* \# V) I+ m- Cand it’ll be all right.
) b+ j* Q# d% z一切会好起来的
. |& m' X2 A4 i/ M4 {6 Z5 sIt’ll be all right ! N* }! `+ }/ D u. V4 b
一切会好起来的
& I- o& c# H. i; Y6 U! ^
`: D% |3 z7 F, j歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. @' Y# |5 _% j3 t' @: d+ P- h自己译的不怎么优美哦 |
|